au travers de en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 音标:[otravεr]
loc.prep.穿过,透过,通过,经过
au travers de cette comparaison, l'idée apparaît mieux.
- au: 音标:[o] à和le的结合形式,见à 那那;这这 专业辞典 【化学】元素金(or)的符号 au...
- travers: 音标:[travεr] 专业辞典 n.m. 【航海】船舷;正横:être en~à la...
- de: 音标:[d] prép....
- de travers: 音标:[dtravεr]歪的;错误的;歪曲;乖违的歪斜地;错地...
- au travers des oliviers: 穿越橄榄树林...
- regarder de travers: 嗔目...
- travers de doigt: 专业辞典【医学】指...
- val-de-travers: 瓦勒德特拉韦尔...
- vent de travers: 侧风...
- a travers: à travers音标:[atravεr]loc.prép,loc.adv. ......
- travers: 音标:[travεr]专业辞典n.m.【航海】船舷;正横:être en~à ......
- travers (a ~): travers (à ~)loc.prép, loc.adv. 穿过, 横 ......
- atterrissage par vent de travers: 侧风著陆...
- baleine à bec de travers: 铲齿喙鲸...
- traversée de pare-feu: 防火墙通道...
Phrases
- Wolfgang, ce vieux con, est au travers de mon chemin.
沃尔夫冈,那个老不死的挡住了我的路 - Exerçant tout contrôle au travers de la justice brutale de son fact
通过他管... 的简易裁决来控制 - On me le passe par caisses au travers de la Zone Neutre.
它带来一箱, 然后走过中立地带 - S'ils passent au travers de la Division... on sera jetés à la mer.
如果他们被攻破的话 我们就要出海了 - Pour aider les gens à aller au travers de ce voyage.
帮助人们经历这段旅程,如你愿意的话。" - Au travers de ses lèvres gonflées et ensanglantées, elle articula doucement mon nom.
她喘着气 嘴唇沾满血 喊出了我的名字 - Nous ne savons pas comment le tireur est passé au travers de la sécurité.
我们不知道枪手如何绕过了安保措施 - J'affronterai ma peur. Je lui permettrai de passer sur moi, au travers de moi.
我会面对我的恐惧,我会让它穿过我 - Toutefois, une piste familiale se dessine au travers de l'étude des archives.
此研究是建立在文档级所进行的分析。 - Ils communiquent au travers de tout personnage imaginable.
他们可以通过我们想像不到的人对我说话